'Sluškinjina zgodba', vključno z nedavno epizodo 'Marija in Marta', je polna svetopisemskih referenc; tukaj je pogled na nekaj

Biblijske reference so v oddaji pokvarjene, da ustrezajo željam vrhovnih poveljnikov in jim pomagajo podrediti ženske, da lahko disciplinirajo in nato zlahka služijo moškemu prebivalstvu Gileada.



Priyanka Sundar
Objavljeno: 17:12 PST, 6. junija 2019 Kopirati v odložišče Oznake:

V premierni epizodi tretje sezone 'Služabničina zgodba' je kar nekaj elementov, o katerih lahko razpravljamo, vendar bi vas radi opozorili na biblijske reference. To se ponavlja od prve sezone oddaje in tudi v knjigi Margaret Atwood. Pravzaprav so številni oboževalci knjige celo obsežno analizirali besedilo, da bi našli nekaj zanimivih biblijskih aluzij. Tu je seznam najbolj zanimivih in najpomembnejših.



je vanna bela, ki zapušča kolo sreče

1. Sluškinje Gilead, sklic na 1. Mojzesovo 30: 1-3

Služkinje iz distopijske zgodbe so le posoda, ki pomaga najvišjim poveljnikom pri razmnoževanju in ustvarjanju dedičev. Na to se sklicuje prvi od treh epigrafov v knjigi s stavkom: 'Daj mi otroke, sicer umrem'. To je del Geneze 30: 1-3, kjer Rachel, ki ne rodi otroka, saj Jacob zavida svoji sestri Leah in prosi Jacoba: 'Daj mi otroke, sicer umrem.'

2. Marta iz Gileada, sklic na Lukov evangelij

Amanda Brugel igra vlogo Marthe Rite v televizijski seriji 'The Handmaid's Tale'. (Vir: Hulu)

Režim Gileada je žensko populacijo razdelil na žene, ekoznanke, martinke, služkinje, jezebelke in ženske. In celo omemba Marte, ki je gospodinjska pomočnica, ki jo v Gileadu obravnavajo kot služabnico, je iz Lukovega evangelija. Marta je Marijina sestra, ki je Jezusu, ko je obiskal vas, odprla dom.



ima vanna belo levo kolo sreče

3. Jezebels, referenca iz Stare zaveze (kralji I in II)

Gileadske prostitutke živijo v kraju, imenovanem Jezabela, kar je referenca v Stari zavezi. V Knjigi kraljev - 1. kraljev 16:31 je Jezebel feničanska princesa, hči Thobaala I., kralja Tira. Je tudi žena kralja Ahaba, ki je vladal Izraelskem kraljestvu. Ko je izvedela, da jo bo umoril general Jeju, se je oblekla v fino obleko, preden so jo psi vrgli čez balkon in jo pojedli.

4. Hlebci in ribe, sklic na Matej 14: 13-21

Supermart v Gileadu, kjer Econowives, Marthas in včasih Handmaids kupujejo vsakodnevne živila, se imenuje 'štruce in ribe', kar je referenca na Čudež hlebcev in rib v Mateju 14: 13-21. Mart je opran v beli barvi in ​​je od znotraj videti sterilno, kot sobe v bolnišnici. V 3. sezoni oddaje Ofmathew in Ofjoseph tukaj celo izmenjujeta informacije.

5. Gilead, sklic iz Stare zaveze (1. Mojzesova 31: 21-22)

Sama Gilead je pristanišče v gorati regiji vzhodno od reke Jordan, ki je razdeljena med plemena Ruben, Gad in Manase. Prvotno je to rodovitno, čisto in mirno mesto v Palestini, toda tako kot številna drugačna sklepanja je tudi režim novega sveta ljudem pokazal, da skušajo zgraditi boljši kraj, in vero uporabljajo kot poslovnež. - oznanjati stvari, ki bi koristile le visokim poveljnikom.



6. Fraze pogovora

Stavek 'Služabničina zgodba' 'Blagoslovljen bodi boj' v 3. sezoni nadomesti 'Blagor naj bo sadje' (Vir: Hulu)

V Gileadu je ženskam prepovedano govoriti med seboj. Vse, kar lahko storijo, je, da si izmenjujejo besedne zveze, kot je 'Blagoslovljen sad!' Odgovor na to je običajno 'Naj Gospod odpre'. Oba stavka, ki sta ga uporabljala Služkinje, se sklicujeta na sam temelj Gileada. V peti knjigi Stare zaveze, 5. Mojzesova (28), je omenjeno, kako bo nekdo, ko bo ubogal Gospoda, vse blagoslovil.

Gilead je navsezadnje nova država, ki je nastala, da bi spremenila svet. Te besedne zveze lahko štejemo tudi za sklicevanje na Luka 1:42, ki pravi: 'Na ves glas je vzkliknila:' Blagor vam med ženskami in blagor otroku, ki ga boste rodili! '

John Wesley Shipp kot Barry Allen

Seveda je izraz 'Blagoslovljen boj', ki je v 3. sezoni 'The Handmaid's Tale' nadomestil izraz 'Blagor naj bo sadje'.

7. Trgovina z oblačili Lilije, sklic na Matej 6:28

Ne samo trgovina z živili, tudi druge trgovine imajo imena, izposojena iz Biblije. Trgovina z oblačili 'Lilije' je iz Mateja 6:28. Beseda se glasi: 'In zakaj mislite, da ste oblačilo? Razmislite o poljskih lilijah, kako rastejo; ne trudijo se, niti se ne vrtijo. '

Te reference so v oddaji seveda grozljive, da ustrezajo željam visokih poveljnikov in jim pomagajo, da si ženske podredijo toliko, da lahko disciplinirajo in nato zlahka služijo moškemu prebivalstvu Gileada.

Epizoda 4 filma 'The Handmaid's Tale' je na sporedu 12. junija na Hulu.

Če imate za nas zajemalko ali zgodbo, nas pokličite na (323) 421-7515

pivovarna jake mary katharine ham

Zanimivi Članki